| Strona: 278 | #295 |
Körper und Gesundheit |
? |
|
Obecnie: słownictwo opisujące samopoczucie, części ciała Wkrótce: czasowniki modalne: sollen, müssen, dürfen | czasowniki zwrotne | czas przeszły 'Perfekt'.
|
| Körper und Gesundheit |
| Strona: 279 | #296 |
Rate mal das Wort und gib es ein! |
? |
|
W ćwiczeniu chodzi o jak najszybsze wpisanie wylosowanego wyrazu, początkowo ukrytego przed twoim wzrokiem.
|
| wpisywanie odpowiedzi |
| Strona: 280 | #297 |
Rate mal das Wort und wähle es aus! |
? |
|
Także tym razem wyraz jest początkowo ukryty i to ty powoli go odkrywasz. Tym razem jednak nie chodzi o jego wpisanie tylko o wskazanie właściwego z kilku propozycji.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 281 | #298 |
Rate mal das Wort und wähle die Übersetzung! |
? |
|
To ciągle metoda odkrywania przed wami wyrazu ale i sprawdzenie jego znajomość, dlatego tym razem należy wybrać jego poprawne tłumaczenie z kilku wylosowanych.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 282 | #299 |
Rate mal das Wort und wähle die Übersetzung II |
? |
|
Tym razem wyraz jest widoczny w pełnej krasie, więc jedyną wymaganą tu czynnością jest wybór odpowiadającego mu tłumaczenia. Wyboru należy dokonać z kilku innych zaprezentowanych propozycji tłumaczeń.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 283 | #300 |
zapamiętaj jak najwięcej: niemiecki > niemiecki |
? |
|
Gimnastyka dla twojego umysłu! Dobra okazja, aby przećwiczyć metodę zapamiętywania poprzez budowanie historii - metoda polecana przez mnemotechników. To ćwiczenie skupia się głównie na wyrazach w oryginale, tłumaczenie, w postaci dymków, są dostępne po najechaniu na interesujący nas wyraz kursorem myszy.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 284 | #301 |
zapamiętaj jak najwięcej: polski > niemiecki |
? |
|
Gimnastyka dla twojego umysłu! Dobra okazja, aby przećwiczyć metodę zapamiętywania poprzez budowanie historii - metoda polecana przez mnemotechników. Tym razem na początku twój własny język ojczysty, a następnie wskazanie jego odpowiednika w języku niemieckim w tabeli.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 285 | #302 |
Znajdź błędne wyrazy. |
? |
|
Ćwiczenie na spostrzegawczość. Znajdź zmienione wyrazy, a następnie szybko je popraw. Wystarczy tylko kliknąć w naszego "byka" i wpisać właściwą korektę.
|
| wpisywanie odpowiedzi |
| Strona: 286 | #303 |
znajdź i dopasuj wyrazy |
? |
|
W tabeli znajdują się wyrazy niemieckie jaki i ich tłumaczenia w języku polskim. Są one jednak wymieszane. Proszę jak najszybciej wskazać wyrazy, na początku klikając w pierwszy wyraz, a następnie w jego odpowiednik w innym języku.
|
| wybierz i wskaż |
| Strona: 287 | #304 |
Memoryspiel - gra w zapamiętywanie |
? |
|
To już chyba klasyka, której nie mogło zabraknąć także i tu - z małymi modyfikacjami :-). Wyrazy każdej z grup językowych zostały uszeregowane w wiersze tabeli, dodatkowo w przypadku pasujących do siebie wyrazów system oznacza je za pomocą wspólnego koloru. Odkrywaj pasujące do siebie wyrazy na czas.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 288 | #305 |
Errate den Buchstaben - odgadnij literę |
? |
|
Ćwiczenie polega na odgadywaniu kolejnych liter zawartych w wylosowanym wyrazie. Proszę zwrócić uwagę, że w górnym prawym rogu tabeli znajduje się tłumaczenie wyrazu widocznego w centralnej części tabeli. On też będzie odsłaniany według tych samych reguł.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 289 | #306 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz I |
? |
|
Tym razem chodzi o jak najszybsze wskazanie wyrazu usłyszanego w głośnikach. Jeżeli będzie to poprawne wskazanie, pole zmieni kolor oraz pojawi się polskie tłumaczenie usłyszanego wyrazu, następnie wylosowany zostanie kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 290 | #307 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz II |
? |
|
Zasada niemal identyczna jak w przypadku poprzedniego ćwiczenia, lecz tym razem chodzi o wskazanie właściwego tłumaczenia wśród polskich wyrazów. Na początku usłyszysz wyraz w języku niemieckim, dodatkowo pojawi się on w górnym prawym rogu tabeli. Po poprawnym wskazaniu, tym razem pojawi się wyraz w wersji oryginalnej, pole zmieni kolor oraz zostanie wylosowany kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
| wybór odpowiedzi |
| Strona: 291 | #308 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz III |
? |
|
I tym razem w ćwiczeniu chodzi o jak najszybsze wskazanie poprawnego tłumaczenia wyrazu, który zostanie wyświetlony w górnym prawym rogu ale już bez nagrania. Jeżeli będzie to poprawnie wskazanie, pole zostanie stosownie oznaczone, następnie wylosowany zostanie kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
| wybór odpowiedzi |