Strona: 236 | #253 |
Wohnen? - Ja, aber wo und wie? |
? |
Obecnie: słownictwo związane z miejscem zamieszkania. Wkrótce: celownik | przyimki z celownikiem oraz biernikiem | użycie wohin i wo | rodzajniki określone, nieokreślone, zaimki dzierżawcze w bierniku oraz celowniku.
|
Wohnen? - Ja, aber wo und wie? |
Strona: 237 | #254 |
Rate mal das Wort und gib es ein! |
? |
W ćwiczeniu chodzi o jak najszybsze wpisanie wylosowanego wyrazu, początkowo ukrytego przed twoim wzrokiem.
|
wpisywanie odpowiedzi |
Strona: 238 | #255 |
Rate mal das Wort und wähle es aus! |
? |
Także tym razem wyraz jest początkowo ukryty i to ty powoli go odkrywasz. Tym razem jednak nie chodzi o jego wpisanie tylko o wskazanie właściwego z kilku propozycji.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 239 | #256 |
Rate mal das Wort und wähle die Übersetzung! |
? |
To ciągle metoda odkrywania przed wami wyrazu ale i sprawdzenie jego znajomość, dlatego tym razem należy wybrać jego poprawne tłumaczenie z kilku wylosowanych.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 240 | #257 |
Rate mal das Wort und wähle die Übersetzung II |
? |
Tym razem wyraz jest widoczny w pełnej krasie, więc jedyną wymaganą tu czynnością jest wybór odpowiadającego mu tłumaczenia. Wyboru należy dokonać z kilku innych zaprezentowanych propozycji tłumaczeń.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 241 | #258 |
zapamiętaj jak najwięcej: niemiecki > niemiecki |
? |
Gimnastyka dla twojego umysłu! Dobra okazja, aby przećwiczyć metodę zapamiętywania poprzez budowanie historii - metoda polecana przez mnemotechników. To ćwiczenie skupia się głównie na wyrazach w oryginale, tłumaczenie, w postaci dymków, są dostępne po najechaniu na interesujący nas wyraz kursorem myszy.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 242 | #259 |
zapamiętaj jak najwięcej: polski > niemiecki |
? |
Gimnastyka dla twojego umysłu! Dobra okazja, aby przećwiczyć metodę zapamiętywania poprzez budowanie historii - metoda polecana przez mnemotechników. Tym razem na początku twój własny język ojczysty, a następnie wskazanie jego odpowiednika w języku niemieckim w tabeli.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 243 | #260 |
Znajdź błędne wyrazy. |
? |
Ćwiczenie na spostrzegawczość. Znajdź zmienione wyrazy, a następnie szybko je popraw. Wystarczy tylko kliknąć w naszego "byka" i wpisać właściwą korektę.
|
wpisywanie odpowiedzi |
Strona: 244 | #261 |
znajdź i dopasuj wyrazy |
? |
W tabeli znajdują się wyrazy niemieckie jaki i ich tłumaczenia w języku polskim. Są one jednak wymieszane. Proszę jak najszybciej wskazać wyrazy, na początku klikając w pierwszy wyraz, a następnie w jego odpowiednik w innym języku.
|
wybierz i wskaż |
Strona: 245 | #262 |
Memoryspiel - gra w zapamiętywanie |
? |
To już chyba klasyka, której nie mogło zabraknąć także i tu - z małymi modyfikacjami :-). Wyrazy każdej z grup językowych zostały uszeregowane w wiersze tabeli, dodatkowo w przypadku pasujących do siebie wyrazów system oznacza je za pomocą wspólnego koloru. Odkrywaj pasujące do siebie wyrazy na czas.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 246 | #263 |
Errate den Buchstaben - odgadnij literę |
? |
Ćwiczenie polega na odgadywaniu kolejnych liter zawartych w wylosowanym wyrazie. Proszę zwrócić uwagę, że w górnym prawym rogu tabeli znajduje się tłumaczenie wyrazu widocznego w centralnej części tabeli. On też będzie odsłaniany według tych samych reguł.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 247 | #264 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz I |
? |
Tym razem chodzi o jak najszybsze wskazanie wyrazu usłyszanego w głośnikach. Jeżeli będzie to poprawne wskazanie, pole zmieni kolor oraz pojawi się polskie tłumaczenie usłyszanego wyrazu, następnie wylosowany zostanie kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 248 | #265 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz II |
? |
Zasada niemal identyczna jak w przypadku poprzedniego ćwiczenia, lecz tym razem chodzi o wskazanie właściwego tłumaczenia wśród polskich wyrazów. Na początku usłyszysz wyraz w języku niemieckim, dodatkowo pojawi się on w górnym prawym rogu tabeli. Po poprawnym wskazaniu, tym razem pojawi się wyraz w wersji oryginalnej, pole zmieni kolor oraz zostanie wylosowany kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
wybór odpowiedzi |
Strona: 249 | #266 |
Rate mal und wähle - odgadnij i wybierz III |
? |
I tym razem w ćwiczeniu chodzi o jak najszybsze wskazanie poprawnego tłumaczenia wyrazu, który zostanie wyświetlony w górnym prawym rogu ale już bez nagrania. Jeżeli będzie to poprawnie wskazanie, pole zostanie stosownie oznaczone, następnie wylosowany zostanie kolejny wyraz i procedurę będzie można powtórzyć dla kolejnego wyrazu.
|
wybór odpowiedzi |