Przyimki w języku niemiecki spełniają w zdaniu podobną rolę jak w języku polskim. Wykazują one takie same cechy jak to np., że są nieodmienne oraz niesamodzielne. Najważniejszą cechą, która je określa to fakt, że w j.niemieckim
określają przypadek rzeczownika lub zaimka występującego razem z nim.
|
PRZYIMKI Z BIERNIKIEM (AKKUSATIV)
- für
- Ist das Geschenk für mich?
- durch
- Reisen Sie mit uns durch dieses Land!
- gegen
- Pazifisten sind gegen den Krieg.
- Bitte, kommen Sie gegen 13 Uhr.
- um
- Der Lauf beginn um 7 Uhr.
- Der Lauf um die Stadt dauerte 30 Minuten.
- ohne
- Der Tourist geht ohne seinen Rucksack.
- entlang *
- Geh bitte diese Straße entlang!.
- bis
- Ich bleibe hier bis den 7. Oktober.
- wider
- Er handelt wider jede Vernunft.
* - gdy przyimek występuje po rzeczowniku.
[ przyimek 1.1 -
przyimek 1.2 ]
|
PRZYIMKI Z CELOWNIKIEM (DATIV)
- aus
- Fritz kommt aus Berlin.
- Die Geräusche kommen direkt aus dem All.
- bei
- Ich wohne jetzt bei meiner Schwester.
- Das Kreuz befindet sich bei der Kirche.
- Otwock bei Warschau ist meine Heimatstadt.
- gegenüber *
- Die Schule befindet sich gegenüber dem Supermarkt.
- Du hast Fortschritte gegenüber dem vorigen Monat gemacht.
- mit
- Meine Eltern fahren nur mit dem eigenen Wagen.
- Die Präpositionen kommen mit den Substantiven oder Pronomen vor.
- nach **
- meiner Meinung nach ... .
- Ich habe vor, nach Paris zu fahren.
- Nach der Arbeit brauche ich eine längere Pause.
- seit
- Seit 2 Stunden sitze ich schon hier.
- Ich sah ihn seit der Jugendzeit nicht.
- von
- Ich habe viel von dir gehört.
- Der Bus fährt gerade von Berlin aus.
- Viele Eigenschaften erbt man von den Eltern.
- zu
- Ich muss zum Arzt gehen.
- Ich hasse zur Arbeit täglich zu gehen.
- ab
- Ich habe frei erst ab dem 23. September.
- außer
- Alles ist sterblich außer dem Glauben.
- Ich fühle mich ganz schlecht außer meinem Haus.
- entgegen *
- Entgegen deinen Vorhaben kaufen wir keine Süßigkeiten.
- Ihnen entgegen ist eine große Gruppe von Leuten.
- gemäß *
- Deinem Vorschlag gemäß heirate ich sie.
- zufolge *
- Dem Zeitungsbericht zufolge hat unser Team verloren.
* - przyimek ten występuje czasem po rzeczowniku.
** - przyimek 'nach' z znaczeniu 'według' występuje najczęściej po rzeczowniku, którego dotyczy.
|
[ przyimek 2.1 -
przyimek 2.2 ]
PRZYIMKI Z DOPEŁNIACZEM (GENITIV)
- an/statt
- Anstatt der Liebe empfinde ich nur den Hass.
- Statt des Gesprächs war es der Streit.
- trotz *
- Trotz der Freiheit sind manche Sachen nicht erlaubt.
- während *
- Während des Krieges musste ich töten.
- wegen *
- Wegen meiner Krankheit kann ich mich nicht konzentrieren.
- entlang **
- Der Fahrradtrip entlang des Rheintales war gut vorbereitet.
- aufgrund
- Aufgrund meiner Untersuchungen stelle ich die Geisteskrankheit fest.
- anlässlich
- Anlässlich deines Geburtstages möchte ich dir beglückwünschen.
- außerhalb
- Außerhalb der Stadt lebt man schwerer.
- betreffs
- Wichtige Tatsachen betreffs des Unfalls sind in den Akten.
- hinsichtlich
- Hinsichtlich der Folgen war der 2. Weltkrieg am blutigsten.
- infolge
- Infolge der Verletzungen ist der Patient gestorben.
- innerhalb
- Die Firma organisiert die Flüge nur innerhalb Deutschlands.
- Noch innerhalb dieses Jahres will die Regierung die Reform einführen.
- seitens
- Die Unterstützung seitens des Ministeriums ist in dem Fall ratsam.
- zugunsten
- Die Reform wird zugunsten der Banken eingeführt.
* - występuje również z celownikiem (głównie w mowie potocznej).
** - gdy występuje przed rzeczownikiem.
|
[ przyimek 3.1 ]
PRZYIMKI Z CELOWNIKIEM LUB BIERNIKIEM (DATIV ODER AKKUSATIV)
Grupa przyimków przedstawiona poniżej jest wyjątkowa, może ona występować bądź z Biernikiem bądź z Celownikiem.
- Biernik występuje wtedy, gdy czasownik (zdanie) wyraża ruch (stąd pytamy: dokąd - wohin?).
- Celownik w przypadku, gdy czasownik (zdanie) nie wyraża ruchu (stąd pytamy: gdzie - wo?).
|
- an
- Er sitzt an dem Tisch.
- Er setzt sich an den Tisch.
- auf
- Der Kuli liegt auf dem Schrank.
- Ich lege den Kuli auf den Schrank.
- in
- Das Mädchen wohnt in dieser Wohnung.
- Das Mädchen zieht in diese Wohnung ein.
- über
- Die Lampe hängt über dem Bett.
- Linda hängt die Lampe über das Bett.
- unter
- Mein Vater stellt seinen Wagen unter das Dach.
- Sein Wagen steht unter dem Dach.
- vor
- Steht dein Kaffee immer vor deiner Nase?
- Stellt deine Mutter immer den Kaffee vor deine Nase?
- hinter
- Das Kind sitzt hinter dem Tisch.
- Das Kind setzt sich hinter den Tisch.
- neben
- Das Messer liegt neben der Gabel.
- Ich lege das Messer neben die Gabel.
- zwischen
- Das Kind sitzt zwischen dem Vater und der Mutter.
- Das Kind setzt sich zwischen den Vater und die Mutter.
|
[ przyimek 4.1 -
przyimek 4.2 -
przyimek 4.2 ]
PODSUMOWANIE
G | anstatt / statt, trotz, während, wegen, aufgrund, anlässlich, außerhalb, betreffs, hinsichtlich, infolge, innerhalb, seitens, zugunsten |
D | aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu, ab, außer, entgegen, gemäß, zufolge |
A | durch, für, gegen, ohne, um, entlang, bis, wider |
D/A | an, auf, in, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen |
|
|